close

過年的時候去新光三越買了一塊正版的"麥啊喜的新朋友"
裡面有CD, 也有影音動畫DVD
喜歡動感音樂的朋友應該會值回票價
找了許久才在網路上找到這首收錄其中的"給他搬搬光"
原文是"La PaPa Pingouin"(意思為: 企鵝爸爸)
可惜網路版就沒有中文字幕了
動畫的大意是: 企鵝爸爸想要去渡假的感覺, 但是企鵝寶寶...
("啊! 寒冷的冬天, 寒冷的春節, 我也好想去熱浪沙灘渡個假...")
請看影片吧!
(動畫中企鵝爸爸的眼神作得很傳神喔!)

以上影音轉貼(版權註明): http://tw.youtube.com/watch?v=PkB8RqxDloU&feature=related

在網路上抓的"La PaPa Pingouin"(法文)+"給他搬搬光"(中文翻譯)歌詞:

 Le Papa pingouin
 給他搬搬光
 Le Papa pingouin
 給他搬搬光
 Le Papa, Le Papa, Le Papa pingouin
 給他搬,給他搬,給他搬搬光
 Le Papa pingouin s'ennuie sur sa banquise
 給他搬搬光 企鵝爸爸想要去渡假
 Le Papa pingouin
 給他搬搬光
 Le Papa pingouin
 給他搬搬光
 Le Papa, Le Papa, Le Papa pingouin
 給他搬,給他搬,給他搬搬光
 Le Papa pingouin voudrait faire sa valise
 給他搬搬光 企鵝爸爸想要放暑假
 
 On le sent nerveux
 有點碎碎唸
 Un peu malheureux
 有點不快樂
 Pas tres bien dans ses plumes
 企鵝爸爸怪怪的
 Pour se calmer les nerfs
 要爸爸跟我玩
 Il plonge dans la mer
 他都懶洋洋
 
 Il envie l'oiseau
 他想像小鳥
 Qui sent va la-haut du cote de la lune
 飛到天空上去親吻月亮
 lui qui a des pieds de plomb
 但笨重的企鵝腳
 ga le rend grognon . .
 想飛也飛不了
 Sur la neige bleue
 藍色雪地上
 Fait des pas douteux
 都是他的腳印
 Et glisse sur la glace
 到底要去哪裡啊
 On l'entend murmurer
 他自言自語說
 Je veux m'en aller
 我要去流浪
 
 Tres haut dans le ciel
 看那天空上
 Tout pres du soleil
 越過那太陽
 En traversant l'espace
 侯鳥在天空飛翔
 J'ai les ailes d'un oiseau
 他說有那對翅膀
 Je peux voler haut . .
 我會飛更高
 
 Mais voyons Papa
 我說爸爸啊 你為什麼
 Pourquoi dis tu ga ?
 要自尋煩惱?
 Tu sais bien que les ailes
 連小朋友們都知道
 Celles des pingouin et des moulins
 企鵝的翅膀飛不了
 Ne servent plus a rien
 
 Mais Pourquoi Papa
 我說爸爸啊 你為什麼
 Aller la bas ?
 想去熱帶度假?
 Ici la vie est belle
 冰上的人生多美好
 Laisse le ciel aux anges et aux saints
 Vient Papa ...
 爸爸啊 ...
 
 Le Papa pingouin
 給他搬搬光
 Le Papa pingouin
 給他搬搬光
 Le Papa, Le Papa, Le Papa pingouin
 給他搬,給他搬,給他搬搬光
 Le Papa pingouin poursuit son joli reve
 給他搬搬光 企鵝爸爸愛做白日夢
 
 Voila qu'il se prend
 他以為他自己
 Pour un goeland
 像一隻海鷗
 Il fait de longs voyages
 到處自助旅行
 Il descend vers le sud
 飛向溫暖南方
 Jusqu'en Angleterre
 一直到英國
 
 Et voici Paris
 然後到巴黎
 Et meme Napoli
 去了拿波里
 Les rives de Carthage
 還去古羅馬遺跡
 La mediterranee
 地中海的夏天一定很美啊
 Que c'est beau l'ete .
 
 Mais voyons Papa
 我說爸爸啊 你為什麼
 Tu n'y pense pas ?
 要自尋煩惱?
 Tu sais bien que les ailes
 連小朋友們都知道
 Celles des pingouin et des moulins
 企鵝的翅膀飛不了
 Ne servent plus a rien
 
 Mais Pourquoi Papa
 我說爸爸啊 你為什麼
 Aller la bas ?
 想去熱帶度假?
 Ici la vie est belle
 冰上的人生多美好
 Si tu pars tu n'iras pas loin
 留下來嘛 爸爸...
 Reste la Papa . . . . . . .
 留下來嘛 爸爸
 
 Le Papa pingouin
 給他搬搬光
 Le Papa, Le Papa, Le Papa pingouin
 給他搬,給他搬,給他搬搬光
 Revient de ses chimeres
 給他搬搬光 企鵝爸爸不去渡假啦
 Le Papa pingouin
 給他搬搬光
 Le Papa pingouin
 給他搬搬光
 Le Papa, Le Papa, Le Papa pingouin
 給他搬,給他搬,給他搬搬光
 Redescend sur la terre
 給他搬搬光 爸爸和我一起過暑假
 
 Le Papa pingouin
 給他搬搬光
 Le Papa pingouin
 給他搬搬光
 Le Papa, Le Papa, Le Papa pingouin
 給他搬,給他搬,給他搬搬光
 Adore sa banquise
 給他搬搬光 企鵝爸爸在冰上跳舞啦
 
 Le Papa pingouin
 給他搬搬光
 Le Papa pingouin
 給他搬搬光
 Le Papa, Le Papa, Le Papa pingouin
 給他搬,給他搬,給他搬搬光
 Va bruler sa valise
 給他搬搬光 企鵝爸爸現在好開心啊

arrow
arrow
    全站熱搜

    blophin 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()